我只在乎你 - 邓丽君
1.
如果没有遇见你,我将会是在哪里?
만일 당신을 만나지 못했다면, 나는 어디에 있었을까요?
日子过得怎么样,人生是否要珍惜?
세월이 지나면 어때요, 인생이 귀중할까요?
也许认识某一人,过着平凡的日子。
아마 어떤 사람을 만나 평범한 날들을 살고 있겠지요
不知道会不会,也有爱情甜如蜜?
달콤한 사랑이 가능했을지 아닐지는 모르지요
任时光匆匆流去,我只在乎你。/ 당신만을 생각할때 시간은 매우 빠르게 흘러갑니다
心甘情愿感染你的气息。 / 내 마음은 당신의 숨결을 느끼고 싶네요
人生几何能够得到知己? / 인생에서 몇번이나 나를 아는 사람을 만날수 있을까요?
失去生命的力量也不可惜。 / 살아갈 힘을 잃어버린다 해도 아깝지 않습니다 (그런 사람을 만날 수 있다면)
所以我求求你,别让我离开你。/ 그러니 당신께 간청드립니다. 내가 당신에게 멀어지지 않게해주세요
除了你,我不能感到,一丝丝情意。당신이 없으면 나는 단 한가닥의 사랑도 느낄수 없답니다.
2 如果有那么一天,你说即将要离去。 / 任时光匆匆流去,我只在乎你。 / 任时光匆匆流去,我只在乎你。 / |
번역 귀찮아 1절만.... ㅋㅋㅋ
노래가사라 직역은 이상하고 의역해야 하는데...
번역 검색해 보면 많이 나옴...