月亮代表我的心
달빛이 내 마음을 대신해주네


你问我爱你有多深 我爱你有几分

당신은 내가 당신을 얼마나 깊게,  얼마나 많이 사랑하는지 물었죠

我的情也真 我的爱也真 月亮代表我的心
내 마음과 사랑은 진실입니다. 달빛이 나의 마음을 대신해 주네요

你问我爱你有多深 我爱你有几分
당신은 내가 당신을 얼마나 깊게,  많이 사랑하는지 물었죠

我的情不移 我的爱不变 月亮代表我的心 
나의 마음은 다른곳으로 가지 않고 나의 사랑은 변하지 않습니다. 달빛이 나의 마음을 대신해 주네요

轻轻的一个吻 已经打动我的心
가벼운 입맞춤은 어느새 나의 마음을 설래게 했고

深深的一段情, 叫我思念到如今
깊고 깊은 그 감정,  지금까지 그리워 하게 되네요

你问我爱你有多深 我爱你有几分
당신은 내가 당신을 얼마나 깊게,  얼마나 많이 사랑하는지 물었죠

你去想一想 你去看一看, 月亮代表我的心
한번 생각해보세요, 한번 바라보세요. 달이 나의 마음을 대신해 주네요


심심해서 번역함 해봤음...

날림번역인데 원문 오타가 있어서 좀 헤맸음...

노래가사 번역은 참 힘든듯... 저만한 감성이 없어서 그런지...



Posted by fishingkim
,